營養師解析⟫素食英文怎麼說?種類、定義懶人包!

隨著蔬食越來越熱門,許多店家紛紛推出蔬食或素食餐點,但素食種類這麼多,時常也發生素食的爭議,像是標榜素食的餐廳卻用葷食高湯等。為了避免爭議,食藥署也有素食相關的標示規定,而這次就讓營養師來解析素食的種類吧!

素食英文與定義一⟫食藥署規範

食品藥物管理署有頒布包裝食品宣稱素食的相關規範,將素食分成以下五種

素食-分類-定義-英文

全素或純素(英文:最接近Vegan,註1)

嚴格程度:★★★★★

食材中不含奶、蛋與植物五辛(蔥、蒜、韭、薤菜及興蕖)。

蛋奶素(英文:vegetarian,註2)

嚴格程度:★★★☆☆

全素或純素食材,再加上蛋和奶製品,不含植物五辛

蛋素(英文:ovo-vegetarian)

嚴格程度:★★★★☆

全素或純素食材,再加上蛋製品,不含植物五辛

奶素(英文:lacto-vegetarian)

嚴格程度:★★★★☆

全素或純素食材,再加上奶製品,不含植物五辛

植物五辛素(英文:vegetarian,註2)

嚴格程度:★★☆☆☆

為蛋奶素,再加上植物五辛

註1:全素或純素最接近於國外的Vegan,只差在國外Vegan會加入植物五辛成分,所以純素的消費者到國外時,也要注意是否含有五辛成分。

註2:許多人翻譯蛋奶素為vegetarian,但是國外並未有植物五辛素概念,而台灣的蛋奶素是不含植物五辛,所以最接近國外的蛋奶素應該為台灣標示的植物五辛。

註3:由於食藥署的法規是包裝食品法規,雖然許多餐廳亦遵循此原則,但仍會有餐廳未標示清楚,所以消費者也要自行多留意。

素食英文與定義一⟫其他常見素食

除了法定標示的素食種類以外,國內外也有許多素食或蔬食的飲食方式,像是周邊素、海鮮素等。

鍋邊素⟫

嚴格程度:★☆☆☆☆

許多人會將鍋邊素稱為「彈性素食」(flexitarian),但其實以定義來說應該不一樣。鍋邊素是指可以參葷食一起料理,但基本上會挑掉葷食部分的素食者,因此雖非常類似於彈性素食,但本質上還是有差異。

目前並未有一個專屬於鍋邊素的英文,最接近的確實就是彈性素食。

彈性素食(英文:flexitarian)⟫

嚴格程度:☆☆☆☆☆

彈性素食是flexible(彈性)加上蛋奶素的vegetarian而成,是指不排斥葷食,也會偶爾吃葷食,但大部分都以植物性食材為主的飲食型態。

此型態不強迫吃素,也不限制只吃素,是依照自行攝取意願,因此除了強調彈性的flexitarian的英文字以外,也非常接近於國外流行的plant-based diet(植物為主飲食)。

海鮮素(英文:pescatarian)⟫

嚴格程度:★★☆☆☆

ㄒ海鮮素的pesce是義大利文,是指魚的意思。攝取海鮮素的族群,是以蛋奶素或純素為基礎,再加上魚、海鮮等海產。

禽肉素(英文:pollotarian)⟫

嚴格程度:★★☆☆☆

禽肉素的pollo是西班牙文,是指雞的意思。有些攝取禽肉素的族群是只吃植物性食材加上雞肉或各種禽肉;也有些禽肉素的族群是不吃陸上四隻腳的食材,因此等於是海鮮素+禽肉。

結語⟫

素食種類非常繁多,除了食品與餐飲業者更要分清楚素食定義,提供更好的素食環境以外,素食者也建議在點菜之前多問一句,避免認知誤解造成破戒問題。

文/林世航 營養師


 

發表意見